LUSCOS Forum > English, please

How to reply

(1/1)

Asbjørn:
We have found that some of you English speaking friends of us have problems understanding Norwegian ( 8)) Unfortunately the buttons are in Norwegian & we are unable to change that in here only, so we better try to give you an explaination...

* Enter the 'svar' (reply) button if you'd like an empty box or 'sitat' (quotation) if you want to quote anything.
'Rediger' means edit. 'Slett' means delete.

Good luck! :)

...please give us a note if there are other things in here we also should translate for you.

lojosang:
Opprett nytt emne means Create new topic.
The linguistic whiz then might deduce that nytt emne means new topic.

Sten:

--- Sitat fra: Asbjørn på April 02, 2009, 22:35:20 ---We have found that some of you English speaking friends of us have problems understanding Norwegian

--- Slutt sitat ---

You should think of this more as an opportunity, than an obstacle. Norwegian is - while maybe not a WORLD language - a perfect way to make yourself understood in major parts of Norway, some parts of Denmark and Sweden, Svalbard and Longyearbyen, Dronning Mauds Land and fragments of southern Finland. If you're ever in these parts of the world, you can already easily impress females of the opposite sex, and other parties for that matter with your new vocabulary.

Today "rediger" and "nytt emne", tomorrow "er det lefse etter lutefisken i dag kjerring?!"

ØBS:
Females of the opposite sex???

Hallgeir *:

--- Sitat fra: ØBS på Desember 07, 2009, 08:08:37 ---Females of the opposite sex???

--- Slutt sitat ---
Det er slik transvestitter oppstår.....  ::)

Navigering

[0] Oversikt

Skift til full visning