En humorist som setter norsk tekst til en utlendings låt. Oioioi. Nei hva BLIR det neste?
Rappere som snakker over gamle lydspor?
Skjeggete Bergensere som gjør det til en levevei å skrive norske tekster til europeiske og amerikanske sjlegere, og tjener seg søkkrik på Kirsti Sparboe og Aud Anita Schønn?
Men hva var det en eller annen kritisk kar så her for en dag eller to siden på Rikets røst-tråden?
"...ikke akkurat nyskapende og stor humor?"
Prima Vera gjorde jo dette til en kunstart. Syns det ar arti læll jeg.
Njei, det var ikke akkurat Krasafaren Steinbu det var snakk om (altså gjendiktning av utaskjærsk tekst - på norsk, men med originalmusikk). Det var liksom en skikkelig rip-off. Det var tydelig at han hadde hørt Williams-låta, og tenkt "Oi, en sjarmerende låt om sko, den skal jeg sannelig kopiere gitt".
Også lagde han en platt og pinlig dårlig låt. I motsetning til Williams' låt, som er - som det meste annet Victoria Williams, veldig bra.
Men men...
Sorry for ranting, here on the nye forum og alt.