Flisespikkertråden - Del II

Started by Promotion 2010, January 03, 2008, 17:52:59

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Promotion 2010


Hvor ble det av denne eminente tråden:

Quotequote:
--------------------------------------------------------------------------------
Originally posted by Geir Magne

Det heter klokkertro. Det er klokkeren som er sterk i troen. Har ingenting med urverk å gjøre.

--------------------------------------------------------------------------------



http://www.luscos.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=4064&whichpage=7&SearchTerms=Flisespikkertråden [8D]

Jon R.
Min første Leeds-kamp:
Strømsgodset vs Leeds, 19.september 1973

Asbjørn

Quote from: Promotion 2010 on January 03, 2008, 17:52:59

Hvor ble det av denne eminente tråden:[/quote]

Nå vil jeg vel ikke direkte påstå at den har vært borte da, den har jo ligget her hele tiden jo (hvordan ellers klarte du å finne den?)
Dessuten er vel eminent å ta litt sterkt i. Riktignok har den hatt sine høydare, men kvaliteten har nok variert - omtrent som Wises lederskap i Leeds United...





Tell me - I've got to know
Tell me - Tell me before I go
Does that flame still burn, does that fire still glow
Or has it died out and melted like the snow
Tell me  Tell me

Dylan

Dennis

Nå skal jeg ikke være pirkete, Asbjørn, men jeg tror svenskene skriver höjdare.
Marching on together!

Promotion 2010

Quote from: Asbjørn on January 03, 2008, 21:00:37
Quote from: Promotion 2010 on January 03, 2008, 17:52:59

Hvor ble det av denne eminente tråden:[/quote]

Nå vil jeg vel ikke direkte påstå at den har vært borte da, den har jo ligget her hele tiden jo (hvordan ellers klarte du å finne den?)
Dessuten er vel eminent å ta litt sterkt i. Riktignok har den hatt sine høydare, men kvaliteten har nok variert - omtrent som Wises lederskap i Leeds United...







Jeg vil gjerne pirke på to ting her:
1) Jeg er ikke så glad for at du quoter ditt innlegg inn i mitt. På den måten kan det se ut som om vi mener det samme og det ville være altfor galt!
2) Flisespikkertråden Del I er faktisk forsvunnet med det gamle forumet. Lenker eller forsøket på lenke fra Jon viser seg å lede til en låst info-side på nettet.....(skummelt).
Min første Leeds-kamp:
Strømsgodset vs Leeds, 19.september 1973

Sten

#4
Quote from: Promotion 2010 on January 04, 2008, 16:22:26
Quote from: Asbjørn on January 03, 2008, 21:00:37
Quote from: Promotion 2010 on January 03, 2008, 17:52:59

Hvor ble det av denne eminente tråden:

Nå vil jeg vel ikke direkte påstå at den har vært borte da, den har jo ligget her hele tiden jo (hvordan ellers klarte du å finne den?)
Dessuten er vel eminent å ta litt sterkt i. Riktignok har den hatt sine høydare, men kvaliteten har nok variert - omtrent som Wises lederskap i Leeds United...







Jeg vil gjerne pirke på to ting her:
1) Jeg er ikke så glad for at du quoter ditt innlegg inn i mitt. På den måten kan det se ut som om vi mener det samme og det ville være altfor galt!
2) Flisespikkertråden Del I er faktisk forsvunnet med det gamle forumet. Lenker eller forsøket på lenke fra Jon viser seg å lede til en låst info-side på nettet.....(skummelt).

Det er faktisk umulig å finne noen tidligere flisespikkertråd. Det stemmer.

Kan zyberzone hacke seg inn på internetts hjemmemail og se om han finner noe, tro?

En annen ting man kan gjøre for å hindre at tråder man liker, dauer, er jo å holde liv i dem...
Sten

lojosang

Hentet fra denne sytende sytesluttingstråden

Kan norsklektorene sjekke hva jeg husker av norskutdannelsen her?  Vi kjører en grammatisk analyse av de alternative forslag som er framkommet. 8)

"Slutt å syte"
å er som kjent infinitivsmerke, eventuelt et synonym for elv. Sistnevnte stort sett kun brukt i kryssord. Betydningen av denne steningen blir da at de som syter skal slutte med dette. Oprettelsen av en tråd med dette navn ville også kunne regnes som ren syting, naturligvis.

"Slutt å syt"
Om dette skal være et av de normerte norske skriftspråk (eller var det målføre det het?) er det noe galt her. Det kan være en oppramsing, men da mangler komma mellom ordene, og man tar seg i å lure på i hvilken sammenheng man kunne finne for godt å liste opp to abstrakte begreper som fullstendig mangel på hastighet, en elv samt negative ytinger.

Siden syt på normert norsk av alle typer (bokmål, rigsmaal, landsmaal, nynorsk og SMS [skjønt da heter det zyt])  er imperativ, eller bydeform kan det ikke ha infinitivsmerke. Se senere avsnitt med utdyping om dette.

Siste mulighet er at dette er skrevet på en dialekt som har sånn derre greie som jeg ikke husker navnet på akkurat nå hvor deler av ordet faller bort. Trønderne bruker mye sånt. Apokope heter det. Hovedområdene for dette er Nordland og Trøndelag. Siden setningen verken avsluttes med "sjø", "saint itj" eller "saint, ja" kan vi trekke slutningen at vi må til Nordland. Videre vil mangelen på bainnskap antyde en sterk religiøsitet hos avsender.

"Slutt og syt"
Alternativ tre som er foreslått er grammatisk korrekt på alle normerte målformer, men dette "og" sidestiler "slutt" og "syt" som kommandoer. Man blir i denne setning opfordret til å gjøre begge deler, men får ingen opplysninger om hva man skal stoppe med, eller hva man skal syte om.

En avklaring fra forfatter om hvilket alternativ som best dekker hans budskap etterspørres herved, og bes sendt maskinskrevet i triplikat til Lomheim i Språkrådet. Ellers vil jeg med dette innlegget søke engasjement i Språkteigen.  ;D
- Leif Olav

lojosang

Quote from: flynn on October 15, 2008, 14:25:19
Quote from: SveinArve on October 15, 2008, 13:08:11
Ei flott setningsoppbygging der kommareglane er i fokus:

"Unless you are one of the ultra-rich clubs, this, surely, is the way forward and Leeds, a club I greatly respect, have to be applauded for its efforts in this regard," said Blatter.

8)

Personlig ville jeg også hatt komma etter "way forward", slik at det hele ville bli:

"Unless you are one of the ultra-rich clubs, this, surely, is the way forward, and Leeds, a club I greatly respect, have to be applauded for its efforts in this regard," said Blatter.

"Mitt" komma danner et skille, derav begrepet skilletegn, mellom hoveddel 1 og 2 i Blatters budskap, mens de øvrige kommaene, inne i henholdsvis del 1 og del 2, er tilstede for å markere start, og slutt, på innskutte bisetninger.

flynn


Nei, Flynn, her er "and" bindeord mellom to fullstendige helsetninger, og derfor skal det ikke være komma etter "and". Dine lyster er gramatisk forbudne!  ;D

- Leif Olav

Sten

Quote from: lojosang on October 15, 2008, 14:43:32

Dine lyster er gramatisk forbudne!  ;D


Grammatisk staves med to m'er.

Sten

Asbjørn

Quote from: Sten on October 15, 2008, 14:57:29


Grammatisk staves med to m'er.


..i vår sammenheng er vel det viktige at det skrives med to m'er   ::)

Tell me - I've got to know
Tell me - Tell me before I go
Does that flame still burn, does that fire still glow
Or has it died out and melted like the snow
Tell me  Tell me

Dylan

h.b

Her ser det ut til at det mangler et komma
i vår sammenheng, er vel det viktige at det skrives med to m'er
Quote from: Asbjørn on October 15, 2008, 15:13:44
Quote from: Sten on October 15, 2008, 14:57:29


Grammatisk staves med to m'er.


..i vår sammenheng er vel det viktige at det skrives med to m'er   ::)



Per Arne

Quote from: h.b on October 15, 2008, 16:14:38
Her ser det ut til at det mangler et komma
i vår sammenheng, er vel det viktige at det skrives med to m'er
Quote from: Asbjørn on October 15, 2008, 15:13:44
Quote from: Sten on October 15, 2008, 14:57:29


Grammatisk staves med to m'er.


..i vår sammenheng er vel det viktige at det skrives med to m'er   ::)



Nei, der skal det IKKE være komma.

flynn

Quote from: Per Arne on October 15, 2008, 16:22:41
Quote from: h.b on October 15, 2008, 16:14:38
Her ser det ut til at det mangler et komma
i vår sammenheng, er vel det viktige at det skrives med to m'er
Quote from: Asbjørn on October 15, 2008, 15:13:44
Quote from: Sten on October 15, 2008, 14:57:29


Grammatisk staves med to m'er.


..i vår sammenheng er vel det viktige at det skrives med to m'er   ::)



Nei, der skal det IKKE være komma.

Skrives koma med to m'er ???

flynn

Asbjørn

Quote from: flynn on October 15, 2008, 18:36:44

Skrives koma med to m'er ???


...nå har vel Soma alltid skrevet navnet sitt med S' og ikke k'  ::) ::) ::)

Tell me - I've got to know
Tell me - Tell me before I go
Does that flame still burn, does that fire still glow
Or has it died out and melted like the snow
Tell me  Tell me

Dylan

auren

Quote from: Sten on October 15, 2008, 14:57:29
Quote from: lojosang on October 15, 2008, 14:43:32

Dine lyster er gramatisk forbudne!  ;D


Grammatisk staves med to m'er.



Apropos aprostofen i m'er, skrives det ikke slik:m-er?

auren
"Guardiola said: 'You know more about Barcelona than I do!'"
Marcelo Bielsa, 16.01.19, etter Spygate-foredraget sitt.

Budda

Det er korrekt.
Quote from: auren on October 16, 2008, 22:58:31


Apropos aprostofen i m'er, skrives det ikke slik:m-er?

auren
Endre

HåvardK

Quote from: Budda on October 17, 2008, 14:01:03
Det er korrekt.
Quote from: auren on October 16, 2008, 22:58:31


Apropos aprostofen i m'er, skrives det ikke slik:m-er?

auren

Det heter vel "apostrof"?

flynn


arne armoen

Det er alltid 2 l'er i alltid, og aldri 2 l'er i aldri. Det lærte min gamle mor meg!
I tillegg er det nok med 1 k i nok!
Så fikk jeg sagt det. Eller skrevet, som kanskje er det mest korrekte å si. Eller skrive !
D e itjnå som kjæm tå sæ sjøl!!

Sten

Quote from: arne armoen on October 18, 2008, 09:40:59
Eller skrive !

Oi, oi, oi... dette er alvorlig. Her må det reageres. 

Det skal ikke være mellomrom mellom et ord og utropstegnet bak!!


Tsk, tsk...

Slike overtramp vil vi ikke se igjen.


;)
Sten

arne armoen

Quote from: Sten on October 18, 2008, 10:20:13
Quote from: arne armoen on October 18, 2008, 09:40:59
Eller skrive !

Oi, oi, oi... dette er alvorlig. Her må det reageres. 

Det skal ikke være mellomrom mellom et ord og utropstegnet bak!!


Tsk, tsk...

Slike overtramp vil vi ikke se igjen.


;)

Legger meg langflat!
D e itjnå som kjæm tå sæ sjøl!!

lojosang

Quote from: Sten on October 18, 2008, 10:20:13
Det skal ikke være mellomrom mellom et ord og utropstegnet bak!!

Det skal vel neppe være flere enn ett utropstegn etter en enkelt setning heller, Sten?
- Leif Olav

Erik_

QuoteHva er det med at folk her inne på forumet.
QuoteSkriver nye innlegg i egne sitater?
QuoteSlik som dette...
Quoteigjen og igjen og igjen.
I tillegg til å ikke kunne finne ut hvordan man redigerer innleggene sine, slik at det blir lettere å tyde hva som er nytt eller ei.

Rotete, uoversiktlig og slitsomt å lese for oss i klubben som myser. :'(

Promotion 2010

På tide at denne kommer opp igjen, spesielt med tanke på innlegget fra den unge herren som hadde endringsforslag til forumet!  :D

Det vel faktisk mange som burde spist hatter i disse tider!  ;)


Her ligger første del:
http://www.leedsunited.no/forum/index.php/topic,4064.0.html
Min første Leeds-kamp:
Strømsgodset vs Leeds, 19.september 1973

Leedsulf

Quote from: Promotion 2010 on November 15, 2010, 12:03:48
På tide at denne kommer opp igjen, spesielt med tanke på innlegget fra den unge herren som hadde endringsforslag til forumet!  :D

Det vel faktisk mange som burde spist hatter i disse tider!  ;)


Her ligger første del:
http://www.leedsunited.no/forum/index.php/topic,4064.0.html


Her vil jeg anta det mangler et verb.

lojosang

Quote from: The Boy Eddie Gray on November 15, 2010, 12:12:11
Quote from: Promotion 2010 on November 15, 2010, 12:03:48
På tide at denne kommer opp igjen, spesielt med tanke på innlegget fra den unge herren som hadde endringsforslag til forumet!  :D

Det vel faktisk mange som burde spist hatter i disse tider!  ;)


Her ligger første del:
http://www.leedsunited.no/forum/index.php/topic,4064.0.html


Her vil jeg anta det mangler et verb.

"Spise" er meg kjent forsatt blant de offisielt anerkjente verbene, selv om supermodellenes fagforening jobber for å forby det.
- Leif Olav

Leedsulf

Quote from: lojosang on November 15, 2010, 15:00:28
Quote from: The Boy Eddie Gray on November 15, 2010, 12:12:11
Quote from: Promotion 2010 on November 15, 2010, 12:03:48
På tide at denne kommer opp igjen, spesielt med tanke på innlegget fra den unge herren som hadde endringsforslag til forumet!  :D

Det vel faktisk mange som burde spist hatter i disse tider!  ;)


Her ligger første del:
http://www.leedsunited.no/forum/index.php/topic,4064.0.html


Her vil jeg anta det mangler et verb.

"Spise" er meg kjent forsatt blant de offisielt anerkjente verbene, selv om supermodellenes fagforening jobber for å forby det.

Godt mulig du har et poeng der, men det var mellom de to første ordene jeg savnet et.

flynn

Quote from: lojosang on November 15, 2010, 15:00:28
Quote from: The Boy Eddie Gray on November 15, 2010, 12:12:11
Quote from: Promotion 2010 on November 15, 2010, 12:03:48
På tide at denne kommer opp igjen, spesielt med tanke på innlegget fra den unge herren som hadde endringsforslag til forumet!  :D

Det vel faktisk mange som burde spist hatter i disse tider!  ;)


Her ligger første del:
http://www.leedsunited.no/forum/index.php/topic,4064.0.html


Her vil jeg anta det mangler et verb.

"Spise" er meg kjent forsatt blant de offisielt anerkjente verbene, selv om supermodellenes fagforening jobber for å forby det.

Tror det heter "meg bekjent..."

lojosang

Quote from: flynn on November 15, 2010, 15:10:31
Quote from: lojosang on November 15, 2010, 15:00:28
Quote from: The Boy Eddie Gray on November 15, 2010, 12:12:11
Quote from: Promotion 2010 on November 15, 2010, 12:03:48
På tide at denne kommer opp igjen, spesielt med tanke på innlegget fra den unge herren som hadde endringsforslag til forumet!  :D

Det vel faktisk mange som burde spist hatter i disse tider!  ;)


Her ligger første del:
http://www.leedsunited.no/forum/index.php/topic,4064.0.html


Her vil jeg anta det mangler et verb.

"Spise" er meg kjent forsatt blant de offisielt anerkjente verbene, selv om supermodellenes fagforening jobber for å forby det.

Tror det heter "meg bekjent..."

Allergien mot anbehetelseord følger meg i bokmål. Skyldes nok en aversjon mot bedehus fra barndommen.
- Leif Olav

Pleinar

Quote from: lojosang on November 15, 2010, 16:12:53

Allergien mot anbehetelseord følger meg i bokmål. Skyldes nok en aversjon mot bedehus fra barndommen.

Da sier du ikke "bedehus" men "dehus".
- Only Users Loose Drugs -

pleinars.blogspot.com

flynn

Quote from: Pleinar on November 17, 2010, 18:48:23
Quote from: lojosang on November 15, 2010, 16:12:53

Allergien mot anbehetelseord følger meg i bokmål. Skyldes nok en aversjon mot bedehus fra barndommen.

Da sier du ikke "bedehus" men "dehus".

;D